首页 小组 文章 相册 留言本 用户 搜索 我的社区 在线学堂 商城 购物车 支付钱包

郑风·风雨

2022-06-26 08:16:08
0
395

原文:

风雨凄凄,鸡鸣喈喈。既见君子,云胡不夷。

风雨潇潇,鸡鸣膠膠。既见君子,云胡不瘳。

风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜!

翻译:风吹雨打冷清清,群鸡喔喔不住声。能够见到心上人,我心哪会不高兴!

急风吹雨声潇潇,群鸡咯咯声渐高。能够见到心上人,心头百病一时消!

风雨交加天地昏,群鸡报晓声不停。能够见到心上人,哪里还会不高兴! 

笔记:

风花雪月的年华里温情主义至上,更多的人,希望“君子”就是丈夫,就是情人,希望风雨如晦之后,有一次惊喜的相见,在心动的牵手。


评论
意见反馈